সরাসরি প্রধান সামগ্রীতে চলে যান

বাঁধনা পরব বা 'সহরাই বঙ্গা' আদিবাসীদের উৎসব।

 'বাঁধনা' বা 'সহরাই বঙ্গা' : --

বাঁধনা পরব বা সহরাই বঙ্গা হলো মূলত ঘরের গো মহিষাদির পূজা। এই পূজা কার্তিক মাসের অমাবস্যাতে হয়। গোয়াল পূজার আগের দিন অর্থাৎ অমাবস্যা তিথি পড়লেই গরুগুলোর সিঙে তেল মাখানো হয়। গোয়াল পূজার আগের দিন "গঠ" পূজা। "গঠ" মানে যেখানে গ্রামের সমস্ত গরুকে সকালবেলা জোড়ো করা হয়। গ্রামের সবাই একটি করে মুরগি, আতপ চাল, সিন্দুর নিয়ে পূজা স্থানে আসে। গ্রামের 'দেহুরি' পূজা করে। পূজা শেষে সমস্ত মুরগিকে ওখানে বলি দেওয়া হয় পূজা শেষ হলে সমস্ত মুরগির মাংস রান্না করে, খিচুড়ি হয়। সবাই খাওয়া-দাওয়া শেষ করে ঘরে এসে ধামসা মাদল বার করে প্রত্যেক বাড়িতে গরু জায়গাতে ('জারগা') যায়। গ্রামের প্রতিটি ঘরের গোয়াল ঘরের দুয়ারে সারারাত প্রদীপ জ্বালিয়ে রাখতে হয়। সবাই দল বেঁধে গান করতে করতে গরু জাগরণ করে।

জাগরণ গান :--

রেইরেরে রেইরেরে রেইরেরে রেরে হো 

রেই রেরে রেরে রেরে রেরে হো 

 পৌঁছাইতে পৌঁছাইতে কার্তিক মাস হো

 মুডুরিনী গাইয়া মোর কাঁদেরে 

হরিওরে  মুডুরিনী গাইয়া মোর কাঁদেরে 

না গাইয়া কাঁদবে না গাইয়া হিঁজরবে 

 কিনি দিব সোনেকেরি সিঙরে

হরিওরে কিনি দিব সোনেকেরি সিঙরে।।


গরু 'চুমাড়'

গোয়াল পূজা :--

অমাবস্যার রাতে জাগরণ শেষ করার পরদিন অর্থাৎ প্রতিপদের দিন গোয়াল পূজা হয়। গোয়ালঘর ভালো করে পরিষ্কার করা হয়। ওই দিন সমস্ত গরুকে স্নান করিয়ে সিঙ্গল তেল এবং মাথায় সিঁদুর লাগানো হয়। সমস্ত গরুকে ঘরে আনা হয় সেদিন গোয়াল ঘরের ভিতর থেকে বাহির পর্যন্ত আলপনা আঁকা হয়। যেখানে পূজা হবে সেখানে সাত-আটটি মডড়া করা হয়। সেই মডড়াগুলো প্রত্যেকটি ঠাকুরের নামে। মাঝখানে মহুল কাঠের একটি 'গরেয়া' তৈরি করে পুঁতে দেওয়া হয়। ওটি 'গরেয়া' ঠাকুর। ঠাকুর গুলো ---1) গরাম 2) ধরম 3) গরেয়া 4) বাগুত 5) মারাংবুরু 6) বাগাল 7) হাংকার। সাতটি মুরগি সাত রংয়ের হয়। দুধ দিয়ে পিঠা তৈরি করে 'গরেয়া' খুণ্টার উপর রাখতে হয়। সাতটি মুরগি বলি দেওয়া হয়। 'বুরু' মুরগির মাংস মেয়েরা খায় না। ছেলেরা খাবে। পাকা ধানের শিষ এনে 'মউড়' তৈরি করা হয়। ওই 'মউড়' গরুর মাথায় বেঁধে গরুর বিয়ে দেওয়া হয়। পূজার পর সমস্ত গরুকে পিঠা খাওয়ানো হয়। ঘরের সবার খাওয়া শেষ হলে সব গরুকে মাদল বাজিয়ে গোয়াল ঘর থেকে বার করানো হয়। কিছুক্ষণ পর আবার গরু গুলোকে ঘরে নিয়ে আসা হয়। রাত্রে গ্রামের মা-বোনেরা নতুন কাপড় পরে থানায় প্রদীপ সাজিয়ে প্রত্যেক বাড়িতে গরু চুমাতে ('চুমাড়') যান।'চুমাড়' করার সময় মা-বোনেরা গান করে--


কে তোমাকে দিলো ঝিলিমিলি শাড়ি

আর ধেনু গাই তোমাকে কে দিল 

বাবা আমাকে দিয়েছে ঝিলিমিলি শাড়ি

মা দিয়েছে ধেনু গাই।

কে তোমাকে কান ভর্তি সোনা দিলকে

তোমার সিঁথিতে দিল সিঁদুর 

আমার শ্বশুর মশাই দিয়েছে কান ভর্তি সোনা

আর সিঁথিতে সিঁদুর দিয়েছে আমার স্বামী।

এইভাবে গান করে প্রতি ঘরে গরু চুমানো হয়। যারা গরু চুমাতে আসে তাদের প্রত্যেককে পূজার প্রসাদ দেওয়া হয়।


গরু নাচানো :--

পরের দিন গ্রামের রাস্তায় অথবা পাশের কোন মাঠে বলবান গরুদের খুঁটানো('খুণ্টাড়') হয়। সমস্ত গরুকে লাল' সাদা, রং গায়ে দেওয়া হয়। একটু ঢিলা করে গরুকে খুঁটিতে বাঁধা হয়। যাতে নাচের সময় চারিদিকে ঘুরতে পারে। গ্রামের মা-বোনেরা নতুন কাপড় পরে চুমানোর সামগ্রী নিয়ে 'খুণ্টাড়' স্থলে এসে সমস্ত গরুকে আগে চুমাবে।

তারপর ছেলেরা ধামসা মাদল বাজিয়ে, প্রত্যেক গরুকে নাচানো হয়। যদি কারো গরু খুঁটি তুলে ওই সময় পালায় তাহলে গ্রামের লোক তাকে একটি 'হাড়িয়া' হাঁড়ি জরিমানা করে।

গরু নাচানো 

গরু নাচানো গান--

এই খুটি কে কেটেছে, কে চেঁচেছে

 আর কেইবা গেড়েছে।

 সিং বোঙ্গা কেটেছে মারাংবুরু চেঁচেছে

 আর মানুষ এই খুঁটা গেড়েছে 

এত বলবান করু কার

 কিছুই দেখা যাচ্ছে না 

নাচ করে ধুলা উড়িয়ে দিচ্ছে।

সমস্ত গরুকে নাচানোর পর গরু গুলোকে খুলে ঘরে আনা হয়। এইভাবে "বাঁধনা"পরব বা 'সহরাই বঙ্গা' শেষ হয়।

English translate:- 

"Bandhana" festival or "Saharai Banga"

"Bandhana" or "Saharai Banga" is basically the worship of Go Mahishadi in the house.  This puja is performed in the new moon of Kartik month. On the day before the Goal Puja, i.e. on the date of the new moon, the horns of the cows are oiled. "Structure" worship on the day before Goyal Puja.  "Structure" means where all the cows in the village are herded in the morning. Everyone in the village comes to the place of worship with a chicken, atap rice and vermilion. The village worships 'Dehuri'. At the end of the puja, all the chickens are sacrificed there. At the end of the puja, the meat of all the chickens is cooked and khichuri is made. After eating and drinking, everyone comes home and goes to the cow place ('Jarga') in every house. Lamps have to be lit at the door of every barn in the village. Everyone wakes up to sing in groups.


 Awakening Song : -

Reirere reirere reirere rere ho

 Rei rere rere rere rere ho

Reaching is the month of Kartik

Mudurini sings and cries

Mudurini sang in Hario and cried

Don't sing, don't cry, don't sing

I will buy it at Sonekeri Singer

I will buy Sonekeri Singer in Hariore.


 Goal Puja : -

On the night of the new moon, the day after waking up, i.e. on the day of Pratipada, Goyal Puja is performed. The barn is well cleaned. On that day all the cows were bathed and single oil and vermilion were applied on the head. On the day all the cows are brought into the house, alpana is painted from the inside to the outside of the barn. Seven or eight Madras are performed where the puja will be performed. In the name of each of those deities. In the middle, a 'gareya' of Mahul wood is made and buried. That is 'Goreya' Thakur. The Thakurs are --- 1) Gram 2) Dharam 3) Goreya 4) Bagut 5) Marangburu 6) Bagal 7) Hankar. The seven chickens are of seven colors. Make a cake with milk and put it on the 'Goreya' peg. Seven chickens were sacrificed. Girls do not eat 'buru' chicken meat. The boys will eat. 'Maur' is made by bringing ripe paddy grains. The cow is married by tying the head of the cow. After the puja, all the cows are fed cake. When everyone in the house had finished eating, all the cows were taken out of the barn by playing the madal. After a while the cows were brought home again. At night, the mothers and sisters of the village go to every house to kiss the cows ('chumar') after putting on new clothes, setting up lamps in the police station. The mothers and sisters sing while 'chumar'--

Who gave you a glittering sari

And who gave you Dhenu Guy

Dad gave me a glittering sari

Mother gave Dhenu Guy.

Who gave you gold to fill your ears

Who gave vermilion to your joints

My father-in-law gave me gold filled ears

And my husband gave me vermilion in Sindhi.


In this way cows are kissed in every house by singing. Puja prasad is given to everyone who comes to kiss the cow.


 Cow dancing : -

The next day, strong cows are 'khuntar' on the village road or in a nearby field. All the cows are given red and white colors. The cow is tied to the pole with a little loosening.  So that he can turn around while dancing. The mothers and sisters of the village will come to the 'Khuntar' place with new clothes and kissing materials and will kiss all the cows first.Then the boys play Dhamsa Madal and every cow is danced. If someone's cow picks up the pole and runs away at that time, the villagers fine him a 'hariya' pot.

Cow dancing song--

Who cut this pole, who shouted

And who has grown up.

Singh Bonga cut Marangburu shouted

And people have built this pole

Who is so strong?

Nothing to see

Dancing and blowing dust.


 After dancing all the cows, the cows are opened and brought home.  Thus ends the "Bandhana" festival or "Saharai Banga".


 

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

ই, উ, উঁ, এ, এঁ এর ব্যবহার। --- মুন্ডারী অভিধান // Mundari dictionary//mundari abhidhan//Mundari sabdartha

 Mundari to Bengali translate               Mundari to Bengali dictionary                    !! ই !! ইতু -- শিখা। ইদুচা -- কে জানে, কি জানি। ইদাং – কিছু করার আগে। সকালে। ইসকির – মালিশ । ইদি -- নিয়ে যাওয়া। ইদি -- আউ -- নিয়ে যাওয়া নিয়ে আসা। ইদি রুওয়াড় – আউ রুওয়াড় -- নিয়ে গেছে, আবার নিয়ে আসা (অষ্টমঙ্গলা)। ইদিছাবা -- নিয়ে শেষ করে দেওয়া। ইদিতুকা -- পৌঁছে দেওয়া। ইদির -- সবসময় লাগাতার। এনদেরে – আগামী তিনদিনের পর চতুর্থদিন। (গাপা,মেয়াং, তেরে, এনদেরে) ইঁদি --- ইঁদ পরব। ইঁদি পিড়ি –ইঁদ মেলার মাঠ। ইনুং --  খেলা। ইঁদিখুণ্টা -- ইঁদ কাঠের খুঁটি। ইপিড় পিয়ুং -- তারাখসা। ইবিল -- ঘন। ইম -- কলিজা। ইমতাং -- তখন। ইঞাম –কাঁদা। ইর -- কাস্তে দিয়ে কাটা। ইসু সাগিং -- অনেক দূর। ইরাল –আট (সংখ্যা) ইরাল সা – আটবার। ইরিউল –স্বামীর ছােট ভাই, ছােট বােন। ইরেন – ধান কাটতে গিয়ে হাত কেটে যাওয়া। ইলি –হাঁড়িয়া ইলি আকিদ্ -- হাঁডিয়া বসানাে। ইলি চিপা -- হাঁড়িয়াকে জল দিয়ে বানান...

সারুল পূজা বা বা বঙ্গা

 "বা বঙ্গা" বা 'সারুল ' পূজা সাধারণত ফাল্গুন চৈত্র মাসে হয়। পূজার নির্দিষ্ট কোন দিন নেই তবে শাল গাছের যখন ফুল আসে, নতুন পাতা হয়, গাছে মহুল আসে এবং আম গাছে আম ফলে ওই সময় পূজা হয়। আগে গ্রামের 'দেহুরি' 'গরাম' থানে পূজা দেয়। তারপর বাড়িতে পূজা হয়। ঘরের ভিতরে 'হাড়াম বুড়ি' দের (পূর্বপুরুষদের) উদ্দেশ্যে পূজা দেওয়া হয়। নতুন শাল ফুল, শালপাতার উপর আম, মহুল, ফুল শালপাতা তে দেওয়া হয়। পরে উঠোনে আবার পূজা করা হয়। ওখানে একটি 'হড়ে' কালটি ('কুড়থি' মুরগি) বলি দেওয়া হয়। যারা ফাগুন মাসে পূজা করতে পারে না তারা অবশ্যই চৈত্র সংক্রান্তির দিন "বা বঙ্গা" বা 'সারুল' পূজা করে। পূজার দিন গোটা বিরির ডাল রান্না করা হয়। 'হারলু' শাক এক রকমের শাক পাওয়া যায় সেই শাক বিরির ডালের সঙ্গে মেশানো হয়। এছাড়া কোথাও কোথাও "দিশুম বা বঙ্গা" অনুষ্ঠান পালিত হয়। পূজার দিন দল বেঁধে নারী-পুরুষ সবাই মিলে শাল ফুল আনতে জঙ্গলে যায়। পূজা কমিটির সভাপতি শাল গাছের নিচে পূজা করে। শাল ফুলের ডালা কেটে মিছিল সহকারে ধামসা মাদল বাজিয়ে...

"করম" দেবতার আদি কথা পর্ব ১ // karam rajar kahini

  অ নেক অনেক বছর আগেকার কথা এই পৃথিবী জুড়ে মৃত্তিকার (মাটির) কোনো অস্তিত্বই ছিল না। পৃথিবী জুড়ে ছিল শুধু জল আর জল।   স্বর্গপুরীর দেবতা রাজা দেবতা রানী দুজনে কথোপকথন হচ্ছিলেন ওই নিচে মাটি আছে না নেই দেখতে যাব চলুন। তাঁরা হাঁসের রূপ ধারণ করে উপর থেকে নিচে জলেতে নেমে আসলেন। জলেতে নেবে চারিদিকে ঘুরে ঘুরে মাটির খোঁজ করতে লাগলেন। কিন্তু কোন জায়গাতে মাটির একটুও চিহ্ন খুঁজে পেলেন না। তারপর একটা স্থানে দাঁড়িয়ে বলতে লাগলেন কোথাও তো মাটি খুঁজে পেলাম না, চারিদিকে শুধু জল আর জল। দেবতা রাজা বললেন চলো স্বর্গে ফিরে চলে যায় স্বর্গের দেবী রানী বললেন না যাব না। এই জলের মধ্যে কারা থাকে ওদেরকে ডেকে জিজ্ঞাসা করব, এই জলের নিচে মৃত্তিকা আছে না নেই। আর যদি আছে তবে কে মৃত্তিকা আনতে পারবে তাদের জিজ্ঞাসা করব। এই বলে জলের ভিতরে কারা কারা আছেন তাদের সবাইকে ডাকলেন। ডাক শুনে জলের ভিতর থেকে রাঘববোয়াল, কুমির, কচ্ছপ, কাঁকড়া আর কেঁচো উঠে আসলো। তারা সবাই মিলে দেবতা রাজা রানী কে জিজ্ঞাসা করল বলুন, আমাদের কিসের জন্য ডেকেছেন।দেবতারা   বললেন আচ্ছা তোমরা তো এই জলের মধ্যে থাকো জলের সবকিছুই তোমরা জানো। ব...

গরাম পূজা

 আদিবাসী জনগোষ্ঠীর লোকেরাই সাধারণত এই "গরাম" পূজা করে থাকে। যেমন মুন্ডা, সাঁওতাল, কোল, কড়া, মাহাতো ইত্যাদি। মুন্ডা জনজাতিরা "গরাম" পুজা কিভাবে করে। মুন্ডারা মাঘ মাসকে বছরের প্রথম মাস হিসেবে ধরে। পয়লা মাঘের দিন সকালে প্রত্যেক বাড়িতে গুরুজনদের পা ধুইয়ে দেওয়া হয়। ছোট্ট ছোট্ট মেয়ে এবং বউরা পা ধুয়ে দেয় এবং গুরুজনেরা আশীর্বাদ করে। মাঘ পূজা :- 'মাঘ পূজা' মাসের যেকোনো শনিবার অথবা মঙ্গলবার দিন গ্রামের মাথায় পা মধ্যে পূজা করা হয়। পূজার দিন ভোর সকালে প্রত্যেক বাড়ি থেকেই "জুগিনি" ছাড়তে যাওয়া হয়। গ্রামের দক্ষিণ দিকে ফাঁকে কোন একটি ঝোপ ঝাড়ে এই "যুগিনি" দেবীর পূজা করা হয়। পূজার উপকরণ হিসেবে নিয়ে যাওয়া হয় বাসি ভাত-তরকারি, সিন্দুর, ধুপ, একটা কালো মুরগি বাচ্চা, ভাঙ্গা কুলো, ঝুড়ি, এবং একটি মুড়ো ঝাঁটা। বাড়ি থেকেই মুড়ো ঝাঁটাটি টেনে টেনে নিয়ে যাওয়া হয়, যেখানে "যুগিনি" ছাড়া হবে সেখানে পর্যন্ত। গ্রামের সবাই সেখানে উপস্থিত হলে "দেহুরি" "যুগিনি" দেবীর পূজা করেন। এবং মুরগির বাচ্চাটিকে ছেড়ে দেওয়া হয়। এই ...

Mundari to Bengali meaning || Mundari to Bengali dictionary || Mundari to Bengali translate || মুন্ডারী ভাষায় কথা বলার কিছু শব্দ ও বাক্য।

 Mundari to Bengali translate  মুন্ডারী ভাষায় কথা বলার কিছু শব্দ ও বাক্যের ব্যবহার। ইং — আমি। আলিং – আমরা দুজন। আলে -- আমরা অনেকে। ইঞাঃ – আমার। আলিঞাঃ – আমাদের দুজনের। আলেয়াঃ – আমাদের সকলের। আঞকে – আমাকে। আলিংকে – আমাদের দুজনকে। আলেকে -- আমাদিগকে। আম্ -- তুমি। আবেন -- তােমরা দুজনে। আপে -- তােমরা সকলে। আমাঃ -- তােমার। অবেনাঃ -- তােমাদের দুজনে। আপেয়াঃ -- তােমাদের সকলের। আমকে -- তােমাকে। আবেনকে -- তােমাদের দুজনকে। আপেকে -- তােমাদিগকে। আএ -- সে। আকিন – তারা দুজনে। আক -- তাহারা। আয়াঃ — তার। আকিনাঃ -- তাদের দুজনের। আকওয়াঃ — তাহাদের। আএ কে -- তাকে। আকিনকে -- তাদের দুজনকে। আককে – তাহাদিগকে। নিকুঃ -- ওরা। নিকুঃগে -- ওরাই। নিকুয়াঃ গে – ওদেরই। এঁগাঞ -- আমার মা। আপঞ – আমার বাবা। এঁগাম্ -- তােমার মা। আপম্ -- তােমার বাবা। এঁগাতেদ্ — তার মা। আপতেদ্ -- তার বাবা। হঁজারিং – শ্বশুর (আমার) হানারিং – আমার শ্বাশুড়ি। ইঁজার মে – তােমার শ্বশুর। হানার মে -- তােমার শ্বাশুড়ি। হঁজারতেদ্ -- তার শ্বশুর। হানারতেদ্ – তার শ্বাশুড়ি। বাউ হঁজারিং – তােমার ভাসুর। । আজ...

মুণ্ডাদের মাতৃভাষা হারিয়ে যেতে বসেছে !!!

 ভারতের শিক্ষিত মানুষেরা গবেষণা করে দেখেছেন মুন্ডারাই নাকি ভারতের আদিম আদিবাসী। মুন্ডাদের সংস্কৃতিই নাকি ভারতের আদি সংস্কৃতি। কিন্তু আজ বহির্বিশ্বের পাশ্চাত্য সংস্কৃতি ঘূর্ণিঝড়ের মতো এসে মূল মঞ্চ থেকে সরিয়ে অন্য মঞ্চে বসিয়ে দিয়েছে। শুধু মুন্ডা সংস্কৃতি নয় ভারতের সংস্কৃতিকেও আজ অন্য মঞ্চে সরিয়ে দিয়েছে। আমরা বুঝতে পারিনি কখন কিভাবে এমনটা ঘটে গেছে। সংস্কৃতির সাথে সাথে আমরা মুন্ডারা নিজেদের ভাষা ও ভুলে যেতে বসেছি। নিজেদের ভাষায় কথা না বলে অ-মুন্ডারী(দিকু) ভাষায় কথা বলছি। যারা মুন্ডারী ভাষা জানি না তারা বড় হলে বলে 'মা বাবা ছোট বেলায় মুন্ডারী ভাষা শিখাইনি। এখন কি করে মুন্ডারী ভাষায় কথা বলব'। এটা খুবই সত্যি কথা ছোটবেলায় মা বাবা যদি কথা বলতে না শিখায় তাহলে শিশু শিখবে কি করে। কারণ মা হচ্ছে শিশুটির কাছের মানুষ। মা প্রথম শিশুটিকে কথা বলতে শিখায়। কিন্তু দুঃখের বিষয় এখনকার দিনের মুন্ডা পরিবারের মায়েরা মুন্ডারী ভাষা জানা সত্ত্বেও শিশুটিকে অ-মুন্ডারী(দিকু) ভাষায় কথা বলতে শেখাচ্ছে। শিশু বয়সেই যদি আমরা শিশুদের দিকু ভাষায় কথা বলতে শিখাই তাহলে সেই শিশুরা বড় হলে দিকুতেই কথা বলব...

'লগ্ন ধরা' "আঁড়দি" মুন্ডা সমাজের 'বিবাহ'। পর্ব 2

  আজকের পর্ব হলো 'লগ্ন ধরা' :- যেদিন লগ্ন ধরা হয় সেদিন পাত্রর বাড়ি থেকে "দুতামদার" সহ তিন থেকে পাঁচজন যায়। বাকি যে চার আনা পণ বাকি ছিল সেটা পাত্রীপক্ষের হাতে তুলে দেয়। এবং বিয়ে বাড়ির লগ্ন নিয়ে আলোচনা হয়। বিয়ে বাড়ি সাধারণত ফাগুন মাসেই হয়। ঐ মাসে সম্ভব না হলে বৈশাখ অথবা আষাঢ় মাসে করা হয়। লগ্ন ধরার পর পাত্রপক্ষ পাত্রীপক্ষ কে সুপারি দিয়ে বিয়ের নিমন্ত্রণ করে। পাত্রীপক্ষও পাত্রপক্ষকে সুপারি দিয়ে নিমন্ত্রণ করে। মুন্ডাদের বিয়েতে আত্মীয়দের সুপারি দিয়েই নিমন্ত্রণ করা হয়।বিয়ের দিন সমস্ত নতুন কাপড়কে কাঁচা হলুদ বেটে রং করা হয়। বিয়ে বাড়ির সময় হলুদ কাপড়ের গন্ধে সারা বিয়ে বাড়ি ম-ম গন্ধ করতে থাকে। কাপড় হলুদ করার একটি বৈজ্ঞানিক কারণ আছে। ফাগুন মাস হচ্ছে বসন্তকাল অনেক কুটুম বন্ধুর আনাগোনা। হলুদ হচ্ছে জীবাণুনাশক। কোন রোগ জীবাণু যাতে না ছড়াতে পারে সেজন্য নতুন কাপড় রং করা হয়। বিয়ের আগের দিন সকালবেলা "ডাঙ্গুয়া বাইরুওয়াড়" করা হয়। বরকে ওঝা বা গুনিন গ্রামের বাইরে মাঠে উই ঢিলার নিচে পূজা করে এবং ছেলেকে সৎ সাহসী ও কর্মঠ হওয়ার উপদেশ দেয়। ঐরূপ মেয়ের ব...

মুণ্ডারা মানুষ 'মারা' গেলে কি করে ?

মৃত্যু :- মুণ্ডা পরিবারের কারও মৃত্যু হলে মৃত্যু ব্যক্তিকে উঠানে বার করে জল দিয়ে তার মুখমন্ডল ভালোভাবে ধুয়ে তেল হলুদ মাখানো হয়। ওখানে উপস্থিত সকলেই মাখায় এবং মৃত ব্যক্তি পর পারে যাওয়ার জন্য যার যতটুকু সামর্থ্য টাকা পয়সা দেয়। শ্মশানে যাওয়ার আগে মৃত ব্যক্তির হাতে ধান দিয়ে তিনবার মাথার পিছন দিকে ছিটানো হয়। এর কারণ মৃত ব্যক্তির সাথে অর্জিত সম্পদ যেন না যায়। সধবা মহিলার মৃত্যু হলে তার স্বামী তার হাতের শাঁখা ভেঙ্গে দেয় এবং তার দেওয়া লোহার খাড়ু খুলে নেয়। স্ত্রী বর্তমানে স্বামীর মৃত্যু হলে স্ত্রীর হাতের শাঁখা তার দেওরেরা ভেঙ্গ দেয়। তার পর হরিবোল ধ্বনি দিয়ে শ্মশানে নিয়ে যাওয়া হয়। যাদের সামর্থ্য থাকে তারা খোল কত্তাল সহকারে শ্মশানে নিয়ে যায়। যে স্থানে দাহ করা হবে সেখানে প্রথমে তিনবার ঘোরানো হয়। তারপর চিতার উপর তোলা হয়।  যে ব্যক্তির মৃত্যু হয়েছে তার উত্তরাধিকারীরাই কেবল মুখাগ্নি করে। দাহ করা হয়ে গেলে তিন দিন পরে গ্রামের মা বোনেরা হাঁড়ি কলসিতে করে জল এনে আগুন নেভায়। আগুন নেভানোর পর মৃত ব্যক্তির একটি অস্থি নেওয়া হয়। অস্থিটি একটি নতুন মাটির গাঁড়ুতে রাখা হয়। গাঁড়ুর মুখ...

"আঁড়দি" মুন্ডা সমাজের 'বিবাহ'। পর্ব 1

  মুন্ডা সমাজের বিবাহ অনেক রীতিনীতির মধ্যে দিয়ে হয়। তাই মুন্ডাদের বিবাহ সম্পর্কে জানতে হলে তা কয়েকটি পর্বে আলোচনা করা যায়। (1) পাত্রী দেখা (2) পরিচিতি (3) লগ্ন ধরা (4) শালাভেট (5) বেদীসাল (6) কাদা খেলা (7) ফেরতি।  ' পাত্রী দেখা' :- মুন্ডা জাতি বা গোষ্ঠীর লোকেরা পাত্র খুঁজতে যায় না। পাত্রী খুঁজতে যায়। কোন কুটুম বন্ধুর মাধ্যমে পাত্রীর সন্ধান করে "দুতামদার" বা 'ঘটক' কে নিয়ে পাত্রী দেখতে যাওয়া হয়। পাত্রী পছন্দ করে ছেলের বাবা-কাকা অথবা গুরুজনেরা। পাত্রী পছন্দ হলে পাত্র দেখতে যায়। দু'পক্ষের পছন্দ হলে "তুপু চাউলি" বা গণনা করা হয়। বাড়ির বউ সকালে স্নান করে উঠানে গোবর নাতা দেয় এবং তার উপর কাঁসার বাটি ভর্তি জল রাখা হয়। ওই জলে ধর্ম দেবতার নামে একটি আতপ চাল ও গরাম দেবীর নামে একটি আতপ চাল ফেলা হয়। একজন সাক্ষী নামে একটি সরিষা সিন্দুর লাগিয়ে ওই জলে দেওয়া হয়। পাত্র পাত্রীর নামে দুটো দূর্বাঘাস বাটিতে ফেলা হয়। ওই আতপ চাল, দূর্বা এবং সরিষা বাটির জলে ঘুরতে ঘুরতে যদি এক সঙ্গে মিলিত হয় তাহলে বিবাহ সুখের হয়। বর্তমানে "তুপু চাউলি"র প্রথা প্...